LA FINE DEL VIAGGIO / THE END OF THE JOURNEY
Le immagini silenziose e immobili documentano storie concluse, declinate nel passato, di automezzi, barche, roulotte, fotografati nella loro situazione di fine di quel servizio, che un tempo - probabilmente per loro molto più felice - questi svolgevano. “La fine del viaggio” si pone come obiettivo di raccontare con rispetto, senza compiacimenti, né commiserazione, storie di separazione dal sapore delicato, cercando di restituire dignità ad oggetti che conservano, nel loro vissuto, ancora tracce di un passato mai raccontato perché intimo, privato. Avventuroso, forse.
The silent and motionless images document concluded stories, declined in the past, of vehicles, boats, caravans, photographed in their situation at the end of that service, which once - probably much happier for them - they carried out. "The end of the journey" aims to tell with respect, without complacency or commiseration, stories of separation with a delicate flavor, trying to restore dignity to objects that still retain traces of a past never told because intimate, private. Adventurous, perhaps.